¿Hablas alemán?

„Hallo ich bin Marta und spreche Deutsch“ – ein Satz, den ich während meines Praktikums an der Universidad Complutense von vielen Spaniern gehört habe. Nun bin ich bereits seit drei Monaten hier und kann endlich sagen: Ich bin in Madrid angekommen.
Doch worin besteht mein Praktikum an der Universidad Complutense eigentlich?

Meine Hauptaufgabe besteht darin, die Studenten beim Erwerb der deutschen Sprache zu unterstützen. Neben Erfahrungen, die ich daher im DaF-Bereich sammeln kann, unterstützt mich das Praktikum auch dabei meine interkulturellen Kompetenzen zu schulen. Neben einem Deutsch I Kurs, in dem ich mit Hilfe der Dozentin, den Deutschunterricht selbständig planen und durchführen darf, unterstütze ich zusätzlich einen Masterkurs (Lingüística alemana aplicada en la enseñanza), der dem Master of Education in Deutschland entspricht. Die Studenten dort möchten gerne Deutschlehrer an einer spanischen Schule werden. Aufgrund der Tatsache, dass ich meinen Master of Education in Deutschland schon selbst abgeschlossen habe, darf ich in diesem Masterkurs immer die ersten 15 Minuten mit einem kreativen Schreibspiel planen. Da die Theorie und Praxis des kreativen Schreibens das Thema meiner Masterarbeit war, macht es mir sehr viel Spaß mein bereits erworbenes Wissen an die Studenten zu vermitteln und ich glaube auch sie haben Freude am Praxisbezug. Zusätzlich bieten wir (die anderen drei Praktikantinnen der WWU und ich) für die spanischen Studenten und alle, die es interessiert, einen cine club an. Das heißt jeden Donnerstag bringen wir Kekse mit und zeigen bei einer entspannten Atmosphäre deutsche Filme. So bekommen die Studenten nicht nur einen Eindruck von Deutschland, sondern setzen sich intensiv mit dem Medium Film auseinander.

Außerdem habe ich zusätzlich das Glück, dass mich die Universidad Complutense an eine spanische Schule vermittelt hat. Dort ich bin zweimal pro Woche und habe die Gelegenheit zu hospitieren und auch selbst zu unterrichten. Unterricht planen, vorbereiten, durchführen sowie die Korrektur von Schülertexten gehört hier zu meinem Alltag. Gemeinsam mit dem anderen Deutschlehrern, versuchen wir so gut wie möglich den spanischen Kindern die deutsche Sprache näherzubringen. Dabei lerne ich sehr viel, besonders in Bezug auf die Methodik und das Vermitteln von Deutsch als Fremdsprache. Das eigenständige Unterrichten gibt mir die Gelegenheit mich selbst besser kennenzulernen und vor allem auch meine Persönlichkeit zu stärken, was im Hinblick auf das für mich im Mai 2015 anstehende Referendariat in Deutschland von immenser Bedeutung ist. Aus diesem Grund kann ich nur sagen, dass das Praktikum an der Universidad Complutense, in Verbindung mit einem Praktikum an einer spanischen Schule, genau das richtige für mich ist.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.