Aktuelles aus dem Institut für Niederländische Philologie

News aus Buchstabenwürfel geschrieben
© Marco2811 - fotolia.com
  • Informationen für Studierende: Abholung und Abgabe von Hausarbeiten

    • Das Sekretariat ist von Montag bis Donnerstag telefonisch unter 0251 83-28521 in der Zeit von 10-13 Uhr erreichbar.
    • Die Abholung von Hausarbeiten, Dossiers, Portfolios ist im Oktober in der Zeit von 10-12 Uhr am 01., 06. und 15. möglich.
      Die Eingangstür Kirchherrengasse ist dann geöffnet. Bitte betreten Sie das Haus mit Mund-Nasenschutz und desinfizieren Sie Ihre Hände. Melden Sie sich zur Abholung vor dem Sekretariat Raum 2.12. und tragen Sie sich hier in eine Besucherliste ein, wenn mehrere Personen gleichzeitig anwesend sind.
    • Abgabe von Hausarbeiten: bitte in einem adressierten Umschlag in den Briefkasten neben der Haupteingangstür (Alter Steinweg) einwerfen.

  • ProTalent-Stipendienprogramm 2020/21

    Informationen zur Bewerbungsphase siehe hier...

  • Neuigkeiten aus dem Institut

    Ziemlich beste Nachbarn − 25 Jahre Haus der Niederlande
    © BHN/INP/ZNS
    • Lukas Urbanek
      |

      Digi+ Projekt - Zweisprachiges Unterrichtsmaterial für die Grundschule / Digi+ project - Tweetalig lesmateriaal voor de basisschool

      © INP

      Das INTERREG-Projekt Digi+ versucht, Grundschulkinder der Klassen 3 und 4 durch digitale Unterrichtseinheiten zu den Themen Getreide und Ernährung an die Nachbarsprache Niederländisch heranzuführen. Wir suchen jetzt nach interessierten Schulen, die die Lernumgebung mit ihren Klassen ausprobieren möchten. Mehr Informationen im beigefügten Flyer:

      Flyer (Deutsch)

      Het INTERREG-project Digi+ probeert kinderen in groep 5 en 6 van de basisschool via digitale leergangen rond de thema‘s Graan en Voeding kennis te laten maken met de buurtaal Duits. Wij zijn nu op zoek naar geïnteresseerde scholen die de leeromgeving in hun klassen willen uitproberen. Zie de bijgevoegde flyer voor meer informatie:

      Flyer (Nederlands)

      Hanna Otte
      |

      Taalunie Zomercursus Nederlands 2020 – De onlineversie

      Zomercursus Nederlands
      © Hanna Otte

      Vanwege het Corona-Virus speelde de Taalunie Zomercursus Nederlands zich dit jaar online af. In plaats van twee spannende weken in Gent, samen met 120 studenten Nederlands van over de hele wereld, beleefden we de cursus thuis, achter onze computerschermen. Anders dan verwacht, was het niettemin een intensieve en vooral communicatieve ervaring.

      Tijdens de twee weken heb ik deelgenomen aan het traject ‘Zakelijk en literair vertalen’, een onderwerp waarmee ik me nog nooit beziggehouden had. In de lessen hebben wij basiskennis over vertalen verworven en zijn vooral zelf aan de slag gegaan. Meestal hebben we in taalgroepjes gewerkt en teksten uit het Nederlands naar onze moedertaal vertaald of andersom.

      Het was altijd boeiend om met de andere studenten van ons traject over de resultaten te spreken, ook al hadden wij niet altijd kennis van elkaars moedertaal en konden we dus ook geen feedback op de vertalingen geven. Maar we konden wel ideeën uitwisselen en zijn daarnaast ook veel over de bijzonderheden en verschillen van taal te weten gekomen. Begeleid werd ons traject door twee fantastische docenten, die veel moeite voor de voorbereiding hebben gedaan en een grote bijdrage aan de communicatie en motivatie van de groep hebben geleverd.

      Naast de lessen in de trajectgroep hadden we workshops met externe sprekers. Dominique van Schoor vertelde ons over het belang van tolken in de geglobaliseerde wereld en door Anne Sluis van het Expertisecentrum Literair Vertalen kwamen we iets te weten over de beroepskant van literair vertalen. In de workshop van Dries Debackere gingen we zelf aan de slag om antwoord te geven op de vragen ‘Zit er een vertaler in jou?’ of is het een auteur of een copywriter?’.

      In de verleden jaren liepen de deelnemers van de zomercursus stage bij een onderneming die met hun traject te maken had. Dit jaar werd de stage vervangen door een groepswerk, bestaand uit verschillende voorbereidende opdrachten, een interview met een expert en een finale presentatie in de trajectgroep. Samen met een student uit Oostenrijk werkte ik rond de roman ‘Radetzkymars’ door de Oostenrijkse schrijver Joseph Roth en de verschillende vertalingen daarvan in het Nederlands. Als highlight van ons groepswerk ontmoetten we Els Snick, de schrijfster van de meest recente Nederlandse vertaling en spraken met haar over hervertalen. Over onze resultaten hebben we ook een blogpost op de blog van de Taalunie Zomercursus 2020 geschreven.

      Ondanks het feit dat we elkaar alleen maar virtueel konden ontmoeten, was de Zomercursus een intensieve ervaring, waarbij ik kennis gemaakt heb met vele leuke mensen die mijn enthousiasme voor de Nederlandse taal en cultuur delen. Bovendien heb ik mijn Nederlands kunnen verbeteren en heb ik veel over zakelijk en literair vertalen geleerd, een boeiend onderwerp waarmee ik me in toekomst misschien nog wat nauwkeuriger wil bezighouden.

      Hanna Otte

      Dietha Koster
      |

      Start Taalunie project “Diversiteit onderzoeken in NVT-tekstboeken (DO IT)”

      Groepsfoto3
      © Koster

      In april 2020 is het project “Diversiteit Onderzoeken In NVT-Tekstboeken (DO IT)” van start gegaan aan het instituut. De eerste vergaderingen vonden vanwege COVID-19 digitaal plaats (zie afbeelding). Het doel van het project is te documenteren hoe etnische diversiteit wordt getoond in veelgebruikte tekstboeken voor het leren van Nederlands als Vreemde Taal (NVT). Hier is nog bijna geen onderzoek naar gedaan. Het project wordt geleid door Dr. Dietha Koster en wordt ondersteund met een Taalunie onderzoeksbeurs van 12.055,-. 

      In het project wordt samengewerkt met vier andere afdelingen Nederlands aan universiteiten in het buitenland. Dit betreft Dr. Anna Pot, Rijksuniversiteit Groningen (Nederland), Christine Sas, University College London (Verenigd Koninkrijk), Twan Zegers, Karels-Universiteit Praag (Tsjechië) en Dr. Zahroh Nuriah, Universitas Indonesia (Indonesië). Op alle afdelingen, inclusief die in Münster, werken studenten mee aan de analyse van tekstboeken. Hierbij onderzoeken we zowel de inhoud van tekstboeken, als besluitvormining in het tot stand komen van de boeken. Hiervoor interviewen we onder andere tekstboekenauteurs. Het project zal lopen tot en met september 2021.

      Lisa Mensing
      |

      Lutterzand Literair

      Midden in het natuurgebied van Twente, in de gemeente Lossers, vond op 25 en 26 januari 2020 de tweede editie van het Lutterzandfestival Literair plaats. Dit is om vele redenen een bijzonder festival, niet in de laatste plaats omdat deze keer de masterstudenten Literair Vertalen van de universiteit Münster (WWU) als presentatoren van de literaire gasten en als moderatoren voor de discussiegroepen met auteurs optraden. Rob van Essen, Elsbeth Etty, Renske Hillen, Lize Spit en Josha Zwaan gingen op de De Landelijke Leesclub Dag in gesprek met hun lezers. In de schuur van een eeuwenoude hoeve, in de woonkamer van een Twentse familie of in een natuurhuisje konden leesclublezers uit heel Nederland onder leiding van Thomas Altefrohne, Anna Eble, Sophia Kisfeld, Nicole Krumb en Lisa Mensing een hele middag met andere lezers en met hun favoriete auteur onderduiken. Tim Rösler deed zijn stage bij het festival en was wekenlang in de weer bij de voorbereidingen en uitvoering van deze tweedaagse, die door literair agente Dorine Holman in het leven werd geroepen.


      Fotos

      © Cyril Wermers
      • © Dianne Swannenhuis
      • © Dianne Swannenhuis
      • © Dianne Swannenhuis
      • © Dianne Swannenhuis
      • © Dianne Swannenhuis
      • © Institut
      Dietha Koster
      |

      Excursie Georg Eckert Institut 01/2020

      Op 7 januari 2020 vond in het kader van het Aufbauseminar over “tekstboekenonderzoek” van mevrouw Koster een excursie naar Braunschweig plaats. Hier bezochten we het Georg Eckert Institut für Schulbuchforschung. Het GEI behuist de grootste bibliotheek ter wereld met tekstboeken uit meer dan 175 landen voor primair en secundair onderwijs. Er staan tekstboeken uit Nederland en België, maar ook uit landen als Syrië, Amerika, Rusland, Mexico of Australië. Het instituut is verbonden aan UNESCO en bevordert onderzoek naar en evaluatie van tekstboeken. Kerstin Schattenberg gaf ons een uitgebreide rondleiding door het instituut en de bibliotheek. Hier enkele reacties op de excursie:

      Marie: Het was een leuke uitstap met veel grappige momenten en een uitvoerige rondleiding in het Georg Eckert Institut.

      Carina: Ik vond het interessant te leren wat Georg Eckert allemaal heeft gedaan. Ik was verrast dat ze schoolboeken uit zoveel verschillende landen hadden, maar geen boeken voor volwasseneneducatie! De highlight was dat we zelf konden rondlopen en alle boeken konden bekijken.

      Audrey: We hebben heel veel informatie gekregen over de missie van het GEI en methodes voor tekstboekenonderzoek. Ik heb geleerd dat ze tekstboeken uit heel veel landen hebben (...) We hadden geen geluk met de treinen (2,5 uur vertraging), maar het was een leuke uitstap!

      Ellen: De rondleiding was heel informatief en we konden zien dat schoolboeken veel meer vertellen dat je op het eerste gezicht verwacht. Natuurlijk moesten we ook de tijd nemen om de Braunschweiger specialiteit “Mumme” te proeven en met de Braunschweiger leeuw op de foto te gaan. (...) Al met al een heel succesvolle dag!

       

      Fotos

      © Koster
      • © Koster
      • © Koster
      • © Koster
      • © Koster
      Marie Epping
      |

      “Wablieft, Allez, Voilà” - Twee Weken Taalunie Zomercursus Nederlands in Gent

      Een stage bij het Vlaams Departement Buitenlandse Zaken, een schrijfworkshop door Filip Verhoest, redacteur van De Standaard, een gesprek met Axel Buyse, Vlaamse diplomaat.

      Dit zijn maar paar activiteiten die ik heb gedaan tijdens de Taalunie Zomercursus Nederlands in Gent. Van 4 tot 17 augustus had ik de unieke kans om meer over de Vlaamse en ook de Nederlandse politiek en media te leren en mijn Nederlands te verbeteren. In totaal namen 120 studenten van over de hele wereld deel, die ook een passie voor het Nederlands en de Nederlandse en Vlaamse cultuur hebben.

      Tijdens deze twee weken koos ik voor het traject media en politiek, omdat ik het leuk vind mijn enthousiasme voor de Nederlandse taal en politiek te combineren. In het traject hebben wij veel over de Vlaamse en Nederlandse politiek en pers geleerd en konden over de actuele politieke situatie in Nederland en Vlaanderen alsook over de situatie in onze eigen landen discussiëren. Door de redacteur van De Standaard weten wij nu hoe wij een lezersgericht en interessant nieuwsbericht kunnen schrijven. Deze theoretische kennis kon ik tijdens mijn stage bij het Vlaams Departement Buitenlandse Zaken in Brussel al in praktijk brengen.

      Ik heb niet alleen Gent leren kennen maar ook Brussel en Den Haag. In Den Haag bezochten wij de Eerste en Tweede Kamer en de Ridderzaal. In Brussel kregen wij een rondleiding door het Europees Parlement. Ook `s avonds werd ons een geweldig programma aangeboden. Na de stadswandeling werden wij door de burgemeester van de stad Gent verwelkomd. Bovendien bezocht ons Maud Vanhauwaert, stadsdichteres van Antwerpen. Haar opdracht is het om in twee jaar twaalf gedichten over de stad Antwerpen te schrijven. Haar eerste en volgens mij heel indrukwekkend gedicht is ‘Witruimte’. Met dit gedicht probeert Vanhauwaert een stad, waarin alles is gezegd, een stad, die nooit stil staat, een beetje witruimte te geven. Vanhauwaert schrijft:
      “U kan kiezen hoe u het begrip ‘witruimte’ invult. Voor mij gaat het over de oningevulde dagen in een agenda, over al wat niet in een hokje te plaatsen valt, over de optelsom van alle kleuren, over de ruimte voor verbeelding, daar waar de twijfel danst. Er is wel degelijk tekst verbonden aan mijn eerste actie, maar die tekst vooral om de leegte te kaderen. Want er is een verschil tussen leegte en niets. Leegte is een gekaderd niets.” (http://www.maudvanhauwaert.be/stadsdichter/)

      Tijdens deze twee weken in Gent heb ik mijn Nederlands kunnen verbeteren en ik was vooral verbaasd over hoe veel mensen over de hele wereld Nederlands leren en studeren. Het was super leuk om met hen in het Nederlands te communiceren. Maar vooral heb ik in deze twee weken geweldige mensen leren kennen met wie ik zeker ik contact blijf, een uitstekende ervaring waarvoor ik erg dankbaar ben.

      Marie Epping

      Fotos

      © Epping
      • © Epping
      • © Epping
      • © Epping
      • © Epping
      Frederik Praetorius
      |

      Excursie naar Den Haag 06/2019

      Voor de studenten Neerlandistiek ging de excursie dit jaar naar Den Haag. Een leuk programma vol afwisseling stond hen te wachten. Naast een bezoek aan het Koninklijk Huisarchief op het Paleis Noordeinde, de Ridderzaal en het Nationaal Archief waren de studenten onder andere ook een ochtend in Escher in Het Paleis en kregen een rondleiding om met de kunst van Escher bekend gemaakt te worden. Op zondag volgde de afronding met een rondleiding bij de tentoonstelling ‘Rembrandt en het Mauritshuis’.
      Ongetwijfeld was de fietstocht onder leiding van Prof Gunther De Vogelaer het hoogtepunt van de excursie voor alle studenten. De fietstocht ging langs overblijfselen van de Atlantikwall en eindigde aan het strand van Scheveningen. De vrije tijd werd door de studenten benut om meer over Den Haag te weten te komen of zelfs naar Rotterdam te fietsen. Een gezamenlijk avondeten bij een Indonesisch restaurant liet de deelnemers van de excursie ook nog kennis maken met de Nederlandse diversiteit. De tijd in het buitenland kan voor de studenten nu niet snel genoeg komen om het geleerde van de afgelopen vier semesters ook in contact met Nederlanders te kunnen gebruiken.

      Frederik Praetorius
      ev. Religionslehre & Niederlandistik

      Fotos

      © Koster
      • © Koster
      • © Koster
      • © Koster

      BVNT2 -Konferenz in Utrecht unter Mitwirkung von Frau Dr. Koster

      Am Samstag, dem 18. Mai 2019, fand die BVNT2 Konferenz an der Hochschule in Utrecht statt. Eine Konferenz, die sich an Lehrkräfte im NT2 Bereich richtet. Zur Eröffnung hielt Prof. Dr. Joseph Kessel von der Universität Twente eine Lesung. Mit der Theateraufführung „The Bright Side of live“ von The New Dutch Connections endete der Tag.
      Zum Titel „Inclusief NT2-onderwijs: hoe ga ik om met gender in NT2-les?“ gestalteten Frau Dr. Koster und ihre Studierende Birte Quaedvlieg einen Workshop auf dieser Konferenz. Etwa 25 Dozenten, Lehrbuchautoren und Testentwickler nahmen am Workshop teil. Dabei entstanden interessante Diskussionen. Bei den Teilnehmern wurde dabei das Bewusstsein für Gender im Unterrichtsmaterial geweckt und für die Art und Weise, wie sie diese Thematik in den Unterricht einbeziehen können.

      Fotos

      © INP
      • © INP

      Instituts-Beitrag auf Gender-Konferenz

      Am Freitag, dem 25. Januar 2019, haben zwei Studierende des Instituts, Katherina Köllner und Chiara Iding, zusammen mit Frau Dr. Koster einen Vortrag auf der Konferenz „Etwas mit Gender“ gehalten. Ihr Beitrag lautete: „Wanted: gender conscious teachers. Insights from „teacher talk around the text“ in Dutch foreign language education“. Die Konferenz wurde organisiert vom Forschungsnetzwerk Gender im Mittelbau der WWU Münster.

      Fotos

      Gender Konferenz
      © Koster
      • Gender Konferenz
        © Koster

      Vortrag von Prof. Dr. Maria Leuker am 03.12.2018

      Prof. Dr. Maria-Theresia Leuker vom Institut für Niederlandistik an der Universität zu Köln hielt am Montag, den 3. Dezember 2018, in der Bibliothek des Hauses der Niederlande eine Lesung mit dem Titel

      ‚Die Poetik der Dinge‘. Naturbeschreibungen in G.E. Rumphius' Rariteitkamer (1705) als Intertext zu Maria Dermoûts Roman De tienduizend dingen (1955).

      In dem Vortrag gab Prof. Leuker Einblick in ihr DFG-Forschungsprojekt zur Zirkulation in asiatisch-europäischen Wissensräumen, in dem sie Rumphius Wirken und Werk zusammen mit der Historikerin Dr. Esther Helena Arens und der Literaturwissenschaftlerin Charlotte Kießling erforscht.

      Die Lesung fand im Rahmen des literaturwissenschaftlichen Aufbauseminars "Literatuur en verlies" statt, in dem Dr. Beatrix van Dam mit Studierenden Dermoûts Roman De tienduizend dingen in Bezug auf Rumphius' Naturbeschreibungen in der Rariteitkamer (1705) studiert.

      Dank dem Einsatz von Ilona Riek, der Leiterin der Bibliothek im Haus der Niederlande, konnte während der Lesung der Originaldruck der Rariteitkamer von 1705 aus den historischen Beständen der ULB ausgestellt werden.

      Der Roman De tienduizend dingen (1955; Die zehntausend Dinge) von Maria Dermoût spielt zu Beginn des 20. Jahrhunderts auf der damals zu Niederländisch-Ostindien gehörenden Molukkeninsel Ambon. Der Text nimmt auf vielfältige Weise Bezug auf das Leben und Werk von Georg Everhard Rumphius (1627-1702), der in der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts als Kaufmann in den Diensten der niederländischen Vereinigten Ostindischen Kompanie auf Ambon lebte, wo er die tropische Flora und Fauna erforschte und beschrieb. Die Ergebnisse seiner jahrzehntelangen Studien, D’Amboinsche Rariteitkamer (1705; Das ambonesische Raritätenkabinett) und Het Amboinsche Kruid-boek (1741-51; Das ambonesische Pflanzenbuch) erschienen erst nach seinem Tod in Amsterdam im Druck. Der Vortrag nahm die intertextuellen Verweise von Dermoûts Roman auf Rumphius zum Anlass, Maria Leukers Forschungsprojekt vorzustellen, in dem anhand von Rumphius' Texten die Medialität und Materialität der Zirkulation von Wissen zwischen Südostasien und Europa im 17. und 18. Jahrhundert untersucht werden.

      Fotos

      © INP
      • © INP
      • © INP
      • © INP
      • © INP
      • © INP
      • © INP

      Zeitungsartikel zur forschungsbezogenen Lehre

      © Julia Harth

      In der universitätseigenen Zeitung "wissen|leben" ist kürzlich ein Artikel erschienen, in dem zwei Studentinnen der Niederlandistik ihren Eindruck vom sogenannten Forschenden Lernen schildern. Der Ansatz wurde in einem Seminar von Dietha Koster realisiert und ist seitens der Studierenden auf große Zustimmung gestoßen. Den vollständigen Artikel finden Sie in der Ausgabe Juni/Juli 2018 (Seite 6; unten rechts), welche hier eingesehen werden kann.

    • Förderung von Forschungsprojekten Studierender

      Das Rektorat der WWU fördert innovative und wissenschaftliche Vorhaben, die von Studierenden (auch Promotionsstudierenden) initiiert und durchgeführt werden, mit bis zu 5.000,00 Euro. Wichtig ist u. a., dass diese Vorhaben von studienabschlussqualifizierenden Maßnahmen und sonstigen Studienleistungen abgegrenzt sind. Die Altersgrenze liegt bei 27 Jahren. Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten der Forschungsförderberatung SAFIR, die Sie gerne bei der Antragstellung unterstützt!
      Weitere Infos ...