FB09
|

Mystische Liebesgedichte von Ibn Arabi, übersetzt, vorgetragen und erläutert

Performance Lecture in der Studiobühne am 22. März
Veranstaltungsplakat
Veranstaltungsplakat
© Natalie Kraneiß

Ibn Arabi (1165-1240) ist einer der bedeutendsten mystischen Schriftsteller des Islams. Der Übersetzer und Islamwissenschaftler Stefan Weidner hat Ibn Arabis poetisches Hauptwerk "Der Übersetzer der Sehnsüchte" erstmals vollständig ins Deutsche übertragen. Das Institut für Arabistik und Islamwissenschaft der Universität Münster lädt alle Interessierten am Mittwoch, 22. März, zu einer Performance Lecture (deutsch mit arabischen Textbeispielen) ein, in der Stefan Weidner erfahrbar werden lässt, wie modern und freizügig diese Gedichte sind. Religion und Eros verschmelzen darin zu einem Ganzen und laden einander symbolisch auf. Auch die zeitgeschichtlichen Hintergründe und Deutungshorizonte kommen zur Sprache und zeigen die arabisch-islamische Kultur von einer heute vergessenen Seite.

Die Veranstaltung, die in Kooperation mit dem Exzellenzcluster "Religion und Politik" stattfindet, beginnt um 18 Uhr (Einlass ab 17.30 Uhr) in der Studiobühne, Domplatz 23. Der Eintritt ist frei.

Weitere Informationen / Links:

Institut für Arabistik und Islamwissenschaft