Dr. Gregory Poarch

Assistant professor - Chair of Linguistics

Office hours - please register on doodle

 
Contact:

Englisches Seminar
Johannisstraße 12-20
D - 48143 Münster

Room: 323
Phone: +49 (0) 251 - 83 - 2 46 42
E-Mail: poarch

  • CV

    Education

    -
    PhD, Psycholinguistics, Behavioural Science Institute, Faculty of Social Sciences, Radboud University Nijmegen, The Netherlands
    -
    M.A. Sports Science, English Linguistics, and Economics; Technical University of Darmstadt, Germany

    Positions

    since
    Assistant Professor English Linguistics, Department of English Linguistics, University of Münster
    -
    Assistant Professor English Linguistics, Department of English Linguistics, University of Tübingen
    -
    Postdoctoral Researcher, Cognitive Development Lab, Department of Psychology, York University Toronto
    -
    English Lecturer, Institute for English and American Studies, Goethe University Frankfurt

    External functions

    since
    European Society for Cognitive Psychology (ESCOP)
    since
    Graduate School ‘Empirical and Applied Linguistics’ University of Münster (EAL)
    since
    Association for Psychological Science (APS)
    since
    International Association for the Study of Child Language (IASCL)
    since
    International Association of Multilingualism (IAM)
  • Teaching

  • Projects

    • 28. Jahrestagung der European Second Language Association (EuroSLA), 05.09. - 08.09.2018, Münster ( - )
      Third-party funding : DFG - International Scientific Events | Project Number: DI 808/6-1
  • Publications

    • Poarch GJ, Krott A. . ‘A bilingual advantage? An appeal for a change in perspective and recommendations for future research.Behavioral Sciences 9: 95. doi: 10.3390/bs9090095.
    • Poarch G, Vanhove J, Berthele R. . ‘The effects of bidialectalism on executive function.International Journal of Bilingualism 23, No. 2: 612-628. doi: 10.1177/1367006918763132.
    • Poarch GJ, Van Hell JG. . ‘Does performance on executive function tasks correlate? Evidence from child trilinguals, bilinguals, and second language learners.’ In Bilingualism, Executive Function, and Beyond: Questions and Insights [Studies in Bilingualism 57], edited by Sekerina I, Valian V, Spradlin L, 223–236. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/sibil.57.14poa.
    • Kopeckova R, Poarch GJ. . ‘Teaching English as a third language in primary and secondary school: The potential of pluralistic approaches to language learning.’ In Sprachliche Vielfalt im Unterricht: Fachdidaktische Perspektiven auf Lehre und Forschung im DaZ-Modul, edited by Putjata G, Danilovich Y, 219-230. Springer VS. doi: 10.1007/978-3-658-23254-2_12.
    • De Vogelaer G, Fanta J, Poarch G, Schimke S, Urbanek L. . ‘Syntactic or semantic gender agreement in Dutch, German and German learners of Dutch. A speeded grammaticality judgement task.’ In German and Dutch in contrast: synchronic, diachronic and psycholinguistic perspectives, edited by De Vogelaer, G, Koster D, Leuschner T, .. Berlin/Boston: De Gruyter. [Accepted]
    • Poarch GJ. . ‘Multilingual language control and executive function: A replication study.Frontiers in Communication 3, No. 46: 1-11. doi: 10.3389/fcomm.2018.00046.
    • Poarch GJ. . ‘How the use and control of multiple languages can affect attentional processes.’ In The Interactive Mind: Language, Vision and Attention., edited by Mani M, Mishra RM, Huettig F, 53-60. Macmillan.
    • Urbanek L, De Vogelaer G, Poarch GJ, Schimke S, Fanta J. . ‘Het Nederlandse pronominale genus door de bril van Duitse NVT-leerders.Dutch Journal of Applied Linguistics 6, No. 2: 147-173. doi: 10.1075/dujal.17005.urb.
    • Sullivan MD, Poarch GJ, Bialystok E. . ‘Why is lexical retrieval slower for bilinguals? Evidence from picture naming.Bilingualism: Language and Cognition 21, No. 3: 479–488. doi: doi:10.1017/S1366728917000694.
    • Poarch GJ, Van Hell JG. . ‘Bilingualism and the development of executive function in children – the interplay of languages and cognition.’ In Executive functions: Development across the life span., edited by Wiebe S, Karbach J, 15. New York, NY: Taylor & Francis.
    • Festman J, Poarch GJ, Dewaele J-M. . Raising multilingual children. Bristol, UK: Multilingual Matters.
    • Poarch GJ, Bialystok, E. . ‘Assessing the implications of migrant multilingualism for language education.Zeitschrift für Erziehungswissenschaft 20, No. 2: 16. doi: 10.1007/s11618-017-0739-1.
    • Poarch, GJ. . ‘What bimodal and unimodal bilinguals can tell us about bilingual language processing.Bilingualism: Language and Cognition 19, No. 2: 256-258. doi: 10.1017/S136672891500036X.
    • de Vogelaer G, Poarch G, Schimke S.Entrenchment of gender inhibits semantic gender in Dutch pronouns: evidence from speeded grammaticality judgments.’ contributed to the 3rd Conference on Experimental Approaches to Perception and Production of Language Variation, Wien, Österreich, .
    • Poarch G.J., Van Hell J.G., Kroll J.F. . ‘Accessing word meaning in beginning second language learners: Lexical or conceptual mediation?Bilingualism: Language & Cognition 18, No. 3: 357–371. doi: 10.1017/S1366728914000558.
    • Poarch G. J., Bialystok E. . ‘Bilingualism as a model for multitasking.’ Developmental Review 35: 113–124. doi: 10.1016/j.dr.2014.12.003.
    • Grohe AK, Poarch GJ, Weber A, Hanulíková A. . ‘Production inconsistencies delay adaptation to foreign accents.’ Contributed to the 16th Annual Conference of the International Speech Communication Association, Dresden, Germany.
    • Poarch G.J., Van Hell J.G. . ‘Cross-language activation in same-script and different-script trilinguals.’ International Journal of Bilingualism 18, No. 6: 693–716. doi: 10.1177/1367006912472262.
    • Van Hell J. G., Poarch G. J. . ‘How much bilingual experience is needed to affect executive control?Applied Psycholinguistics 35, No. 5: 925–928. doi: 10.1017/S0142716414000265.
    • Bialystok E., Poarch G.J. . ‘Language experience changes language and cognitive ability.Zeitschrift für Erziehungswissenschaft 17, No. 3: 433–446. doi: 10.1007/s11618-014-0491-8.
    • Poarch G.J. . ‘Some thoughts on bilingualism.’ In Bilingual Education in Primary School, edited by Elsner D., Keßler J.-U., 7–15. Tübingen: Narr.
    • Van Hell J.G., Poarch G.J. . ‘Models of lexical and conceptual representations in second language acquisition.’ In The Encyclopedia of Applied Linguistics, edited by Chapelle C.A., 3730-3735. doi: 10.1002/9781405198431.wbeal0686.
    • Fabriz S, Dignath-van Ewijk C, Poarch GJ, Büttner G. . ‘Fostering self-monitoring of university students by means of a standardized learning journal – a multi-method approach.European Journal of Psychology in Education 29, No. 2: 16. doi: 10.1007/s10212-013-0196-z.
    • Poarch G.J., Van Hell J.G. . ‘Executive functions and inhibitory control in multilingual children: Evidence from second language learners, bilinguals, and trilinguals.Journal of Experimental Child Psychology 113, No. 4: 535-551.
    • Poarch G.J., Van Hell J.G. . ‘Cross-language activation in children’s speech production: Evidence from second language learners, bilinguals, and trilinguals.Journal of Experimental Child Psychology 111, No. 3: 419–438. doi: 10.1016/j.jecp.2011.09.008.
    • Fabriz S, Dignath C, Poarch GJ, Büttner G. . „Förderung von Selbstregulationskompetenz mit standardisierten Lerntagebüchern.“ In Psychologiedidaktik und Evaluation VI, herausgegeben von Krämer M, Preiser S, Brusdeylin K, 10. Vandenhoeck & Ruprecht.
  • Talks

    • Poarch, GJ (): ‘Cross-language activation in German-English bilingual children.’ Conference on Multilingualism – COM 2018, University of Ghent, .
    • Poarch GJ, Voss K (): ‘The effects of language balance and proficiency in Turkish-German bilingual children on their cognitive development’. 51. Kongress der Deutschen Gesellschaft für Psychologie, Goethe University, Frankfurt, Germany, .
    • Poarch GJ, Schröder M (): ‘Mapping novel words into the mental lexicon: Evidence from L2 and L3 learners of English’. 11th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism, University of Lisbon, Lisbon, Portugal, .
    • De Vogelaer G, Poarch GJ, Schimke S, Urbanek L, Fanta J (): ‘Learning a gender system in a closely related language: German learners' production and perception of Dutch gender’. EuroSLA 28, WWU Münster, Germany, .
    • Poarch GJ, Voss K (): ‘Relative language competences and cognitive development: Bilingual preschoolers' performances on spatial problem-solving tasks’. EuroSLA 28, WWU Münster, Germany, .
    • Schimke S, Poarch GJ (): ‘Learning to process and processing to learn: How linguistic and cognitive processing shapes grammar acquisition’. Cognitive and Developmental Aspects of Multilingualism Group, Radboud University Nijmegen, The Netherlands, .
    • Poarch GJ (): „Potentiale der Mehrsprachigkeit / Wertschätzung der Mehrsprachigkeit auf gesamtstädtischer Ebene: Entwicklung von Handlungsoptionen“. Stadt Dortmund Koordinationsgruppe Lebendige Mehrsprachigkeit, Stadt Dortmund, .
    • Poarch GJ (): ‘Multilingual Development: What do we know about Cognition? Invited keynote, Summer School - Literacy in Diversity Settings (LiDS)’. Summer School - Literacy in Diversity Settings (LiDS), Faculty of Education, University of Hamburg, Germany, .
    • Poarch GJ (): ‘Vocational school students and their language backgrounds: Determinants for L3 English proficiency, academic success, and perseverance’. Dept. of English Linguistics, Technical University of Braunschweig, Germany, .
    • Poarch GJ (): ‘Multilingual language control and executive function: Do previous studies replicate?’ Dept. of English Linguistics, Technical University of Braunschweig, Germany, .
    • De Vogelaer G, Poarch GJ, Schimke S (): ‘Language change in the use of pronominal gender: Evidence from Southern and Northern varieties of Dutch’. International Symposium on Bilingualism 11, Limerick, Ireland, .
    • Poarch GJ (): ‘L2 learners vs. L3 learners of English: Controlling multiple languages and its effect on executive function’. Workshop on Multilingual Language Acquisition, Processing, and Use, Poznan, Poland, .
    • Poarch GJ (): ‘Vocational school students and their language backgrounds: Determinants for academic success and perseverance’. English Linguistics Research Colloquium, WWU Münster, Germany, .
    • Poarch GJ (): „Mehrsprachigkeit in der Schule aus psycholinguistischer Perspektive“. MIKS 2– Mehrsprachigkeit als Handlungsfeld interkultureller Schulentwicklung, Department of Intercultural Education Science, University of Hamburg & WWU Münster, Germany, .
    • Fanta J, Urbanek L, De Vogelaer G, Poarch GJ, Schimke S (): ‘Regional similarities and differences in production and perception of the Dutch pronominal gender’. A Germanic Sandwich., Münster, Germany, .
    • Poarch GJ (): ‘Elicitation of cognitive processes’. Elizitationsverfahren in der Mehrsprachigkeitsforschung, GAL Research School, WWU Münster, Germany, .
    • Poarch GJ (): ‘The impact of multilingualism on executive function across the lifespan’. FRIAS – Freiburg Institute of Advanced Studies, Research group ‘Language Dynamics Across the Lifespan’, University of Freiburg, Germany, .
    • De Vogelaer G, Poarch GJ, Schimke S (): ‘Entrenchment of gender inhibits semantic gender in Dutch pronouns: Evidence from speeded grammaticality judgements’. 3rd Conference on Experimental Approaches
 to Perception and Production of Language Variation, Vienna, Austria, .
    • Poarch GJ (): ‘Multilingual language control and executive function: A replication study’. COM – Conference on Multilingualism, Ghent, Belgium, .
    • Poarch GJ, Jespers A (): ‘Factors of modulation in indirect or direct access to foreign language word meanings: Evidence from L2 and L3 learners of English’. 10th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism, Vienna, Austria, .
    • Poarch GJ (): „Erkenntnisse der Psycholinguistik und ihre Bedeutung für Unterricht in mehrsprachigen Lerngruppen“. MIKS – Mehrsprachigkeit als Handlungsfeld interkultureller Schulentwicklung, Department of Intercultural Education Science, WWU Münster, Germany, .
    • Poarch GJ, Grohe A-K (): ‘Is L2 learners’ indirect or direct access to L2 word meanings only modulated by L2 proficiency?’ International Meeting of the Psychonomic Society, Granada, Spain, .
    • Poarch GJ, Jespers A (): ‘Factors of modulation in indirect or direct access to foreign language word meanings’. ISBPAC – International Symposium on Bilingual and L2 Processing in Adults and Children, Kaiserslautern, Germany, .
    • Jurecka A, Elsner D, Poarch GJ (): „Comics as an assessment tool of academic language competencies in German and English for children in immersion settings“. 4th GEBF Conference, Berlin, Germany, .
    • Jespers A, Poarch GJ (): ‘Influence of stimulus modality on word recognition performance in monolingual and multilingual children: Evidence from translation recognition’. Donostia Young Researchers International Symposium on Multilingualism (DISM), Donostia, Spain, .
    • Poarch GJ (): ‘Mapping novel L2 words into the mental lexicon: Evidence from second language learners. Invited lecture’. Department of English – TEFL, Leuphana University Lüneburg, Germany, .
    • Poarch GJ (): ‘Multilingual language control and executive functions across the lifespan: a re-assessment’. LANSPAN Colloquia, Center for Language and Cognition, University of Groningen, NL, .
    • Poarch GJ (): ‘Linking the sustained control of multiple languages and executive functions: Evidence from children’. Graduate School Empirical & Applied Linguistics, WWU Münster, Germany, .
    • Poarch GJ (): ‘Controlling two or more languages and executive functions – what’s the link?’ ‘Lifespan Development & Individual Differences’, Department of Psychology , University of Zurich, Switzerland, .
    • Jurecka A, Elsner D, Poarch GJ (): „Using comics to measure academic language competencies in German and English written production of children in immersion settings“. 26th DGFF Congress, Ludwigsburg, Germany, .
    • Poarch GJ, Grohe A-K (): ‘Factors of modulation in second language learners’ indirect or direct access to second language word meanings’. 19th ESCOP Conference, Paphos, Cyprus, .
    • Grohe A-K, Poarch GJ, Hanulíková A, Weber A (): ‘Production inconsistencies delay adaptation to foreign accents’. Interspeech 2015, Dresden, Germany, .
    • Poarch GJ, Van Hell JG (): ‘Executive functions in monolingual and multilingual children with comparable socio-economic backgrounds’. EPSY – Conference of German Developmental Psychologists, Section ‘Language in Learning and Instruction’, Frankfurt, Germany, .
    • Poarch GJ, Van Hell JG (): ‘L2 language proficiency, cross-language interaction, and executive functions in child L2 learners, bilinguals, and trilinguals: Parallel development trajectories?’ Workshop ‘Bilingualism and Executive Function: An Interdisciplinary Approach’, CUNY, NYC, USA, .