Dr. Dietha Koster
© INP
Dr. Dietha Koster
wissenschaftliche Mitarbeiterin
Raum 3.10
Tel: +49 251 8328524
dikoster@uni-muenster.de
Sprechstunde: im Semester Mi 13-14 Uhr
  • Promotion

    2013-2016
    Understanding the world through L1 and L2 German and Spanish – The case of placement events (University of Southern Denmark)

    Betreuer
    Prof. Teresa Cadierno (University of Southern Denmark)
    Prof. Kenny Coventry (University of East Anglia)

  • Akademische Ausbildung

    2008 – 2013 (University of Groningen):
    M.A. Applied Linguistics (TEFL)
    M.A. Nederlandse Moderne Literatuur (cum laude)
    B.A. Nederlandse Taal & Cultuur

  • Lehre

    Wintersemester 2018/19
    Seminar: De rol van gender in vreemdetalenonderwijs [094478]
    Übung: Sprachmittlung [094451] (zusammen mit H. Ratuschny)

    Sommersemester 2018
    Seminar: Tweetaligheid en tweetalig onderwijs
    Ringvorlesung: Kultur und Interkulturalität (zusammen mit G. de Vogelaer, B. van Dam usw.)
    Kolloquium: BA/MA-Arbeit Sprachwissenschaft (zusammen mit G. de Vogelaer)

    Wintersemester 2017/18
    Seminar: Taal en Gender in NT2-onderwijsmateriaal [096540]
    Übung: Sprachrichtigkeit [090479] (zusammen mit H. Ratuschny)

    Sommersemester 2017
    Seminar: Tweetaligheid en Tweetalig Onderwijs [098489]
    Seminar: Kultur und Interkulturalität (Seminar mit Exkursion) [098486] (zusammen mit B. van Dam, G. Boorsma)
    Kolloquium: BA/MA Arbeit Sprachwissenschaft (zusammen mit G. De Vogelaer)

    Wintersemester 2016/17
    Seminar: Introductie in Onderzoek naar Taal en Gender [096540]
    Übung: Sprachrichtigkeit [096530] (zusammen mit S. Pilgram)

    Sommersemester 2014
    Engelse taalvaardigheid, B.A. American studies (University of Southern Denmark)

    Sommersemester 2013
    Nederlandse taalvaardigheid, B.A. Dutch studies (University of Munster)

  • Publikationen

    Refereed journal articles:

    • Koster, D. (submitted). From housewife to business person? A diachronic perspective on gender and profession in Dutch language textbooks 1970-now. Gender and Education.
    • Koster, D., Iding, C. (submitted). Van huisvrouw naar zakenpersoon? Gender en beroep in NT2-methodes van 1970 tot nu. Dutch Journal of Applied Linguistics.
    • Koster, D., Cadierno, T., Chiarandini, M. (2018). Mental simulation of object orientation and size: A conceptual replication with second language learners. Journal of the European Second Language Association2(1), 38–48.
    • Koster, D., Cadierno T. (2018). The effect of language on recognition memory in L1 and L2 speakers: The case of placement events. International Journal of Bilingualism.
    • Koster, D., Cadierno, T. (2018). Is perception of placement universal? A mixed methods perspective on linguistic relativity. Lingua.
    • Koster, D. (2015). A dynamic, usage-based approach to teaching L2 Dutch. Dutch Journal of Applied Linguistics 4(2), 257-264.
    • Koster, D. (2012). Zwart op wit. De representatie van allochtonen in multiculturele jeugdliteratuur. Literatuur zonder leeftijd  87(1), 24-43.

    Books:

    • De Vogelaer, G., Koster, D., Leuschner, T. (Eds.) (in preparation). German and Dutch in contrast: synchronic, diachronic and psycholinguistic perspectives. Berlin/Boston: De Gruyter.
    • Koster, D. (2018). NT2-cahier “Films in de les – Twaalf motiverende werkvormen”. Amsterdam: Boom.
    • Koster, D. (2016) Understanding the world through L1 and L2 German and Spanish – The case of placement events. University of Southern Denmark: PhD thesis.

    Book chapters:

    • De Vogelaer, G., Koster, D., Leuschner, T. (Eds.) (in preparation). Introduction. In: German and Dutch in contrast: synchronic, diachronic and psycholinguistic perspectives. Berlin/Boston: De Gruyter.
    • Koster, D., Loerts, H. (submitted). Psycholinguistic food for thought on gender in Dutch and German – A literature review on L1 and L2 production and processing. In: German and Dutch in contrast: synchronic, diachronic and psycholinguistic perspectives (ed. De Vogelaer, G., Koster, D., Leuschner, T.) . Berlin/Boston: De Gruyter.
    • Koster, D., Vrieswijk, J. (2013). Lezen voor de lijst op het vmbo en in de onderbouw van het havo/vwo. Een onderzoek naar de literaire ontwikkeling van leerlingen op het vmbo en in de onderbouw van het havo/vwo. In: De aarzelende lezer over de streep (ed. D. Schram), Delft: Stichting Lezen/Eburon, p. 263-282.

    Communication:

    • Albrecht, J. (2018). Forschendes Lehren. Wissen, Leben. Die Zeitung der WWU Münster. Juni/Juli 2018, 12(4), 6.
    • Koster, D. (2018). NT2-les met speelfilms – leren door repliceren. Vakwerk, 17-28.
    • Koster, D. (2017). “Nog één scene dan?” NT2 Oefenen met Speelfilms. LES, Tijdschrift voor Nt2 en taal in het onderwijs, 42-44.
    • (2016). Fremmedsprog er godt for hjernen. Youtube Channel University of Southern Denmark. https://www.youtube.com/watch?v=TbxNuxntPOk.
    • Koster, D. (2014). Een dynamische, usage-based benadering van NT2-onderwijs. Levende Talen Tijdschrift 15(1), p. 21-30.
    • (2014). Understanding the interaction. Pan European Networks: Science & Technology, vol. 10.
    • Koster, D., Vrieswijk, J., (2014). Lezen voor de lijst 12-15 jaar: Het verhaal gaat verder. Handboek Literatuuronderwijs 2014. Online publication.

  • Vorträge

    First Price for Best Presentation:

    1. Koster, D. Three-minute-thesis: Understanding the world through a native or second language. Marie Curie Training Event, Aston University (UK), September, 2015.

    Conference Presentations:

    1. Filmpje kijken? / Gender en beroep in NT2-methodes van 1970 tot nu, Docentenbijeenkomst Duitstalige Neerlandistiek (NLV), University of Vienna (Austria), October 2018. 
    2. Filmpje kijken? Idiomatisch Nederlands leren in de NVT- of NT2-klas met speelfilms. 20e Colloquium Neerlandicum “Nederlands in beweging”, University of Leuven (Belgium), August 2018.
    3. From Housewife to Businessperson? A Diachronic Perspective on Gendered Professional Titles in Dutch Language Textbooks (1970-now), IGALA, University of Gaborone (Botswana), July 2018. (funded by DAAD)
    4. From Housewife to Businesswoman? A Diachronic Perspective on Gendered Professional Titles in Dutch Language Textbooks (1970-now), ANELA, Egmond aan Zee (Netherlands), June 2018 (with Chiara Iding).
    5. Filmpje kijken? Dynamisch, usage-based NT2 onderwijs. BVNT2-conferentie, Hogeschool Amsterdam (Netherlands), May 2018. (invited plenary speaker).
    6. From Housewife to Businessperson? A Diachronic Perspective on Gendered Professional Titles in Dutch Language Textbooks, Forschungsnetzwerk Gender WWU, University of Münster (Germany), November 2017.
    7. Understanding the world through L1 and L2 German and Spanish - 
      The case of placement events. Linguistik Kolloquium WWU, University of Münster (Germany), November 2018. (invited speaker).
    8. The effect of grammatical features on gender representations in German learners of L2 Dutch. DOHA, University of Duisburg (Germany), September 2017.
    9. Do orientation and size matter? Mental simulation of object properties in L1 and L2 speakers. EUROSLA, University of Reading (United Kingdom), August 2017.
    10. NT2-onderwijs oefenen met Speelfilms. BVNT2-conferentie, Hogeschool Amsterdam (Netherlands), May 2017.
    11. Upside down, male or female? The effect of language on recognition memory in L1 and L2 speakers. Thinking Doing Learning (TDL), University of Munich (Germany), April 2017.
    12. The mental representation of gender in L2 Dutch. A Germanic Sandwich, University of Münster (Germany), March 18, 2017.
    13. The mental representation of gender in Dutch and German adults and children. Docentenbijeenkomst Duitstalige Neerlandistiek (NLV), Frankfurt (Germany), October 2016.
    14. Understanding placement events through a native or second language - a multi-method perspective. Marie Curie Language and Perception Conference, NTNU, Trondheim (Norway), June 2016.
    15. Visual and linguistic information processing in L1 and L2 speakers: evidence from a bidirectional study. ATTlis, University of Potsdam (Germany), March 2016. (poster)
    16. Does size matter? Simulating object properties in a native or second language. Scandinavian Association for Language and Cognition (SALC) V, Trondheim (Norway), August 2015.
    17. Does size matter? Mental simulation of object properties in L1 and L2 speakers. Thinking Doing Learning (TDL), University of Groningen (Netherlands), June 2015.
    18. In gesprek over Lezen voor de Lijst 12-15 jaar, Dag van het Literatuuronderwijs, Rotterdam (Netherlands), November 2014. (invited speaker, with Jildau Vrieswijk).
    19. The effect of language on memory: insights from L1 German and Spanish data. Asociacion Espanola Linguistica Cognitiva (AELCO), University of Extremadura, Badajoz (Spain), October 2014.
    20. How does language affect spatial memory: insights from German and Spanish native speaker data. International Association for Cognitive Semiotics (IACS), Lund (Sweden), September 2014. (poster)
    21. How language affects perceptually based categorization in L1 and L2: the case of placement events. Cognition and Language in Developmental Disorders, University of Seville (Spain), November 2013. (poster)