Übersetzer, AI und Co richtig nutzen (B1-C1)

Zielgruppe: Alle Beschäftigten, die englische Texte lesen und erstellen und dabei digitale Hilfsmittel verwenden.

Diese Veranstaltung richtet sich an Lernende der englischen Sprache. Die Veranstaltungssprache ist Englisch.

Früher Wörterbuch, heute Übersetzungsprogramme, DeepL Write und GPT. Gemeinsam probieren wir aus, welches Tool bei welcher Aufgabe tatsächlich helfen kann, wo die Grenzen liegen und wie wir bei der Nutzung vielleicht auch noch etwas lernen können.

Keine KI-Vorkenntnisse erforderlich.

Inhalte im Überblick:

  • Wörterbücher, welche, wofür und wo sie Übersetzer schlagen
  • Übersetzungs- und Überarbeitungsprogramme (DeepL / DeepL Write)
  • Generative KI (UniGPT)
  • Texterstellung und Überarbeitung am praktischen Beispiel

Lernziele: Reflektierter Umgang mit technischen Hilfsmitteln zur Texterstellung.

Methoden: Alle Englischkurse und Workshops folgen dem Gedanken des kommunikativen Sprachenlernens und der Verbindung von Inhalt und Sprache.

Referent: Dr. Till van Lil

Anmeldung