Was ist neu in dieser Ausgabe? - Quoi de neuf dans cette édition? | Das Werk - L'oeuvre | Biographie | Bibliographie | Informations | Maison Elsa Triolet - Aragon | Société des Amis de Louis Aragon et Elsa Triolet | Forum | Des critiques sur Aragon | Fragen und Antworten - Questions et réponses | Der Autor dieser Site - L'auteur de ce site |

 

La Mise à mort

(1965)


La Mise à mort est le premier d'une série de trois romans (suivent Blanche ou l'oubli et Théâtre/Roman, les derniers romans d'Aragon), qui se distinguent par une haute complexité de structure et de pensée. C'est un roman, entre autres, sur l'amour, la jalousie, la pluralité de l'être humain, le réalisme comme forme d'écriture et d'approche du monde et la problématique inhérente à ce même réalisme. Cette oeuvre contient de nombreux éléments autobiographiques (évoquant, par exemple, les mois passés par Aragon soldat en Alsace, après la fin de la Première guerre mondiale), et elle conjure d'une manière amère l'atmosphère oppressante du stalinisme. Le roman témoigne, en outre, - ce qui augmente l'intérêt de l'ouvrage pour le lecteur allemand - de la forte influence exercée sur Aragon par la culture allemande (voir surtout le conte intercalé "Le Carnaval").
Le roman est divisé en 11 chapitres:
  • "Le miroir de Venise" (citations)
  • "Lettre à Fougère sur l'essence de la jalousie" (citations)
  • "Le miroir Brot"
  • "Seconde lettre à Fougère où il est question d'une glace sans tain"
  • "Digression du roman comme miroir"
  • "Premier conte de la chemise rouge: Murmure"
  • L"a digression renversée ou le miroir comme roman"
  • "Deuxième conte de la chemise rouge: Le Carnaval" (citation)
  • "Fougère ou le miroir tournant"
  • "Troisième conte de la chemise rouge: OEdipe"
  • "Le miroir brisé"

Quelques citations
Éditions françaises
  • Aragon: La Mise à mort. Paris: Gallimard, 1965
  • OEuvres romanesques croisées d'Elsa Triolet et Aragon, tomes 33-34. Paris: Robert Laffont, 1970
  • Aragon: La Mise à mort. Paris: Gallimard/Folio, 1973
Traduction allemande
  • Aragon: Spiegelbilder, übersetzt von Eva und Gerhard Schewe. Berlin: Verlag Volk und Welt, 1968
  • Aragon: Leere Spiegel, übersetzt von Eva und Gerhard Schewe. München: Kindler Verlag, 1968



Bibliographie
Opinions et jugements de la critique



Zurück zur Louis Aragon Homepage - Retour à la page d'accueil
Zurück zu Aragons Spätwerk - Retour à la troisième période créatrice
Zurück zu Aragons Gesamtwerk - Retour à l'index général de l'oeuvre d'Aragon



Dernière mise à jour: 11.04.97
Copyright © 1997-2001 by Wolfgang Babilas
babilas@uni-muenster.de

This document was created with HomeSite 2.5