Ce niveau de traduction approfondit, parallèlement au cours de Sprachkompetenz II, l’organisation du récit, notamment dans les textes au passé. Nous nous concentrerons donc sur les thèmes grammaticaux et lexicaux propres au récit (verbes d’actions, connecteurs temporels et logiques, vocabulaire de la perception, du portrait et de la description), tout en revoyant certaines notions grammaticales présentant des particularités de traduction, comme   l’adjectif verbal, les prépositions et les verbes de mode. A ce niveau, un dictionnaire unilingue est recommandé pour l’acquisition de vocabulaire, en plus des outils habituels mentionnés dans la bibliographie de niveau I.

Kurs im HIS-LSF

Semester: ST 2021