Die arabische Version der 'Vita Sinuthii': Kritische Edition mit annotierter Übersetzung

Autor/innen

Schlagworte:

Schenute von Atripe, Mönchtum, koptische Kirche, koptische Literatur, kopto-arabische Literatur, Ägypten, Spätantike

Über dieses Buch

Schenute von Atripe (ca. 347–465) war ägyptischer Mönch, Abt, Prediger und Schriftsteller in Oberägypten in der Spätantike. Seine Berühmtheit verdankt er seinen zahlreichen Schriften, die in der koptischen Literatur wegen ihrer Originalität, ihrer Menge, ihres hochwertigen Sprachstils und der Vielfalt ihres Inhaltes beispiellos sind. Die Lebensbeschreibung des Schenute ist dadurch gekennzeichnet, dass sie in mehreren Sprachen überliefert ist. Obwohl die arabische Version, die gleichzeitig die längste und detailliertere Fassung ist, bereits von Émile Amélineau 1888 zum ersten Mal veröffentlicht wurde, ist seine Ausgabe keinesfalls eine kritische Edition. Die vorliegende Arbeit bietet zum ersten Mal eine kritische Edition der arabischen Version der Vita Sinuthii mit annotierter Übersetzung des arabischen Textes sowie der sahidischen Fragmente.

Permalink 
https://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:6-32099458897

ISBN
978-3-487-16300-0 (Druckausgabe Georg Olms Verlag)
978-3-8405-0277-4 (elektronische Version)

Paperback, xliv, 309 Seiten

Autor/innen-Biografie

Samuel Moawad

Samuel Moawad ist wissenschaftlicher Mitarbeiter im Fach Koptologie an der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster. Seine Forschung umfasst koptische Literatur, Mönchtum, Kirchengeschichte und kopto-arabische Literatur. Unter seinen Publikationen sind zu nennen: „Untersuchungen zum Panegyrikos auf Makarios von Tkōou und zu seiner Überlieferung“ (2010), „Die arabische Übersetzung der vier Evangelien“ (2014), „Die arabische Version der Vita Dioscori“ (2016) und „Die koptischen Autoren und ihre literarischen Werke im ersten Jahrtausend“ (2020).

Cover Die arabische Version der 'Vita Sinuthii'

Neuerscheinungen

21. Dezember 2022