Westfälische Wilhelms-Universität Münster
Forschungsbericht 2001-2002
 
Institut für Niederländische Philologie

Alter Steinweg 6/7
48143 Münster
Direktor: Prof. Dr. Amand Berteloot
 
Tel. (0251) 83- 28521
Fax: (0251) 83- 28530
e-mail: niedphil@uni-muenster.de
www: http://www.hausderniederlande.de/
[Startseite (Rektorat)] [Inhaltsverzeichnis] [vorherige Seite] [nächste Seite]
     

[Pfeile  braun]

Forschungsschwerpunkte 2001 - 2002

Fachbereich 09 - Philologie
Institut für Niederländische Philologie
Übersetzungswissenschaft


Interkulturelle Aspekte des literarischen Übersetzens
aus dem Niederländischen

Das Phänomen "Literarisches Übersetzen" wird in diesem Forschungsbereich von verschiedenen Seiten beleuchtet: mikro-analytische Untersuchung literarischer Übersetzungen aus dem Niederländischen ins Deutsche und die Übersetzungsstrategien, die dabei verwendet werden; makro-analytische Untersuchung des Übersetzungsbetriebes mit besonderer Berücksichtigung von Normenwandel, Rezeption und Stellung im literarischen System; didaktische Aspekte der Vermittlung des literarischen Übersetzens.

Beteiligte Wissenschaftler:

Dr. H. Eickmans, Prof. Dr. L. Missinne

Veröffentlichungen:

Eickmans, H.: Die Abenteuer des kleinen Walther in Deutschland. Zur Rezeption und zu den Übersetzungen von Multatulis 'Roman' De geschiedenis van Woutertje Pieterse. In: Mitteilungen der Internationalen Multatuli-Gesellschaft, Band VIII (2002), S. 9 - 43.

Eickmans, H.: Receptie en vertaling van Multatuli's roman De geschiedenis van Woutertje Pieterse in Duitsland. In: Over Multatuli nr. 49, jg. 24 (2002), S. 38 - 61.

Eickmans, H.: W.F. Hermans in Duitsland. In: Filter. Tijdschrift over vertalen. 9 (2002), Nr. 1, S. 49 - 52.

Eickmans, H.: Chronik: Niederländische Literatur in deutscher Übersetzung (mit M. Bahlke). In: nachbarsprache niederländisch 16 (2001) Nr. 1, S. 77 - 89 und Nr. 2, S. 80 - 93; 17 (2002), S. 133 - 153.

Missinne L.: Nederlandse en Duitse stemmen over Margriet De Moor, in: Neerlandica extra muros 39 (2001) 2, S. 31 - 44.

Missinne L.: Literair vertalen als hulpmiddel voor het literatuuronderwijs: Perspectieven voor de internationale neerlandistiek in de 21ste eeuw. Woubrugge: IVN 2001, S. 411 - 418.

 
 

Hans-Joachim Peter
EMail: vdv12@uni-muenster.de
HTML-Einrichtung: Izabela Klak
Informationskennung: FO09GG01
Datum: 2003-10-23