Im Rahmen dieser Veranstaltung werden ausgewählte Texte aus polnischen Zeitungen und Zeitschriften bzw. dem Internet gelesen und übersetzt. Dabei werden an ausgewählten polnischen Texten zu den Bereichen Politik, Ökonomie, Staatstheorie und Alltagsleben grundlegende Techniken des Übersetzens aus der Fremd- in die Muttersprache eingeübt. Besondere Fokussierung haben dabei spezifische Probleme der Übersetzung aus dem Polnischen ins Deutsche. Zu den mit diesem Lehrprogramm verfolgten Zielen gehören auch die Einführung in die spezifische Fachterminologie der jeweiligen Textsorte und die Vermittlung von Fachtermini des polnischen Fachwortschatzes. Insbesondere jedoch geht es um die Vermittlung von Übersetzungstechniken und ihre praktische Anwendung an originalen Texten.
Abgeschlossen wird dieser Kurs mit einer zweistündigen schriftlichen Klausur.
Die Studienleistungen werden bei erfolgreicher Absolvierung der Lehrveranstaltung mit 5 Leistungspunkten honoriert (Prüfungsleistung im Rahmen der Allgemeinen Studien: 3 LP).
- Lehrende/r: Bernhard Symanzik