Auf 25 Teilnehmer begrenzte Veranstaltung, Anmeldung erforderlich!
Mehrsprachigkeit ist eine Realität in deutschen Klassenzimmern. Mehr und mehr in Deutschland lebende Kinder und Jugendliche wachsen neben dem Deutschen noch mit anderen Sprachen in ihrem persönlichen Umfeld auf. Das Hamburger "Vorstellungsverfahren der Viereinhalbjähirgen" SchulanwärterInnen, in dem die in der Familie gesprochene(n) Sprache(n) erhoben werden zeigt auf, dass im Schuljahr 2014/2015 in nur noch 57,2% der Hamburger Familien Deutsch als einzige Sprache gesprochen wird (Lengyel 2017).
Mehrsprachigkeit ist also eine Bildungsvoraussetzung. Im ersten Teil des Seminars werden wir betrachten, was dies eigentlich bedeutet. Wir werden uns mit Begrifflichkeiten wie Mehrsprachigkeit, Sprachbildung, DaZ/DaF, sprachsensibler Unterricht und durchgängige Sprachbildung auseinander setzen, sowie die Ausprägung von Mehrsprachigkeit anhand von Statistiken und die Formen der Zuwanderung in Deutschland kennen lernen. Wir werden ebenfalls betrachten welche Bildungsergebnisse Personen mit und ohne Migrationshintergrund im Bildungssystem erzielen und welche Herausforderungen sich daraus für ein Bildungssystem ergeben, welches Chancengleichheit anstrebt.
Ein Aspekt von Sprachbildung umfasst die Förderung der Bildungssprache Deutsch, da diese das Medium ist, über welches die Inhalte aller Fächer vermittelt und in welcher Lernergebnisse ausgedrückt werden. Hier werden wir uns mit theoretischen und empirischen Grundlagen des sprachsensiblen Fachunterrichts auseinander setzen und diesbezügliche Methoden ausprobieren.
Sprachbildung bedeutet jedoch auch, sprachlichen Ressourcen, die SchülerInnen in anderen Sprachen besitzen, wertzuschätzen, für das Lernen zu nutzen und zu fördern. Auch diesbezüglich werden Wege aufgezeigt, wie Mehrsprachigkeit produktiv für alle Kinder in den Unterricht eingebracht werden kann.
Sprachbildung findet dabei nicht nur im Unterricht statt. Gerade die Familie legt wichtige Grundsteine und kann den Spracherwerb nachhaltig unterstützen. Im letzten Teil des Seminars werden wir uns daher mit "Family Literacy" und "Familiy Literacy Programmen" beschäftigen.
Das Seminar findet auf Deutsch statt, es werden jedoch auch englischsprachige Texte behandelt.
|