Description |
Die Übung soll einer breiteren Öffentlichkeit Quellen über deutsche Migranten in Iowa zugänglich machen. Es sollen in Fraktur gedruckte Werke und Zeitungsartikel aus dem 19. Jahrhundert zu Deutschen in Iowa transkribiert werden. Des Weiteren werden in Kurrentschrift geschriebene, handschriftliche Dokumente aus der Amana-Kolonie, einer pietistischen, noch heute existierenden Gemeinschaft transkribiert. Die Texte werden anschließend auf einer Webseite der University of Iowa deutschen und US-amerikanischen SchülerInnen, LehrerInnen, Studierenden und anderen Interessierten zur Verfügung gestellt. Für Studierende mit sehr guten Englischkenntnissen besteht auch die Möglichkeit, Quellen aus dem Deutschen ins Englisch zu übersetzen, damit sie einer breiteren Öffentlichkeit zugänglich werden. Da wir innerhalb der Übungen in Tandems arbeiten, ist regelmäßige Teilnahme vonnöten, um gemeinsam das bestmögliche Ergebnis beim Transkribieren und Übersetzen zu erzielen.
Beschränkung auf 20 TeilnehmerInnen. |
Literature |
Kathleen N. Conzen, ”Germans”, in: Stephan Thernstrom u.a. (Hg.), The Harvard Encyclopedia of American Ethnic Groups. Cambridge, MA, 1980, S. 405–425; William Roba (Hg.), German-Iowan Studies: Selected Essays. New York: Lang, 2004; Diana L. Barthel, Amana: From Pietist Sect to American Community. Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 1984. |