Die sog. Kleineren Übersetzungen des Neuen Testaments: Armenisch, Georgisch, Äthiopisch, Altkirchenslawisch
Für die Editio Critica Maior des Neuen Testaments wird der den Kleineren Versionen zugrundeliegende griechische Text rekonstruiert und im Zusammenhang der
Gesamtüberlieferung klassifiziert. Im Berichtszeitraum wurden der 2. und 3. Johannesbrief und der Judasbrief bearbeitet.