Dr. Truus Kruijt
Lehrbeauftragte
Kontakt
| Anschrift | Alter Steinweg 6/7 | 48143 Münster | ![]() |
| Telefonnummer | 0049 - 251 - 8328521 | |
| Faxnummer | 0049 - 251 - 8328530 | |
| E-Mail-Adresse | truus.kruyt[at]hotmail.com | |
| Sprechzeiten | Sprechstunde n.V. |
Lebenslauf
Ausbildung
1971 Abschluss Gymnasium.
1975 Zwischenprüfung Niederländische Sprach- und Literaturwissenschaft Universität Leiden.
1979 Hochschulabschluss Allgemeine Sprachwissenschaft, Nebenfächer
Niederländische Literaturwissenschaft und Musikwissenschaft, mit dem
Vermerk der Lehrbefugnis für die gymnasiale Oberstufe im Fach
Niederländisch, Universität Leiden.
1985 Promotion zum Doktor der Sprach- und Literaturwissenschaft:
Accents from speakers to listeners. An experimental study of the
production and perception of accent patterns in Dutch. Universität
Leiden.
1986 Sommerkurs: Der Computer in der Sprachwissenschaft, Amsterdam.
1988 Third European Science Foundation (ESF) Sommerkurs in
Sprachwissenschaft: Computational Lexicology and Lexicography, Pisa,
Italien. Nominiert von der Niederländischen Organisation für
wissenschaftliche Forschung NWO.
1994 Business English, Medienzentrum Literaturwissenschaftliche Kurse MCLC, Universität Amsterdam.
Berufliche Laufbahn
1982-1993 Redakteurin des historischen Wörterbuches Woordenboek der
Nederland¬sche Taal WNT (vergleichbar mit Oxford English Dictionary und
Grimm’s Wörterbuch), Institut für Niederländische Lexikologie (INL),
Leiden.
1988-1989 Mitglied der Strukturierungsredaktion des kommerziellen
Wörterbuch Grote Van Dale, Van Dale Lexicografie bv., Utrecht.
1989-1995 Projektleiterin Elektronisch WNT (elektronische Version
des historischen Wörterbuches), Institut für Niederländische
Lexikologie, INL, Leiden.
1991-2003 Koordinatorin der INL Beiträge an diversen
Sprachtechnologieprojekten der Europäischen Kommission: NERC, PAROLE,
SIMPLE, ENABLER (West-Europa), MECOLB, TELRI (Ost- und West-Europa).
Produkte: Niederländischer PAROLE-Korpus und das niederländische
PAROLE-Lexikon.
1994-1995 Projektleiterin des niederländischen
Rechtschreibehandbuchs Woordenlijst Nederlandse Taal (Groene Boekje),
Nederlandse Taalunie, Den Haag.
1992-2007 Abteilungsleiterin Taalbank, INL, Leiden.
2007 Lexikographin (freelance), K Dictionaries Ltd., Tel Aviv.
2007 Consultant (freelance).
2007 / 2008 Gastprofessorin Niederländische Sprachwissenschaft (Wintersemester), Westfälische Wilhelms-Universität, Münster.
2008 -> Gastmitarbeiterin Uil-OTS, Universität Utrecht.
2008 / 2009 Lehrbeauftragte Niederländische Sprachwissenschaft (Wintersemester), Universität zu Köln.
2009 Evaluation des AAC-Austrian Academic Corpus, Wien, im Auftrag der Österreichische Akademie der Wissenschaften.
2009 / 2010 Lehrbeauftragte Niederländische Sprachwissenschaft (Wintersemester), Universität zu Köln.
Mitglied
des Scientific Committee der ersten bis zur siebten International
Conference on Language Resources and Evaluation (LREC).
Mitglied des Scientific Committee des Austrian Academic Corpus (ACC), Austrian Academy of Sciences, Wien.
Vorstandsmitglied (Kassenwärtin) der Stichting Digitale Bibliotheek der Nederlandse Letteren (DBNL), Leiden.
Vorstandsmitglied der Maatschappij der Nederlandse Letterkunde, Leiden.
Vorstandsmitglied der niederländisch-flämischen Terminologievereinigung NL-Term.
Publikationen
- 1975 De Groot, Z.H., J.G. Kruyt & J. v.d. Pol, Tijdsverloop en vorm in Het Spel vanden heilighen Sacramente vander Nyeuwervaert. In: Spektator 4-3, 142-145.
- 1981 (a) Van Heuven, V.J.J.P., J.G. Kruyt & J.W. de Vries, Buitenlandsheid en begrijpelijkheid in het Nederlands van buitenlandse arbeiders. In: Forum der Letteren 22-2, 171-178.
- 1981 (b) Nooteboom, S.G., J.G. Kruyt & J. Terken, What speakers and listeners do with pitch accents: some explorations. In: T. Fretheim (ed.), Nordic Prosody II: papers from a symposium. Tapir, Trondheim, 9-32.
- 1982 Kruyt, J.G., The effect of "given" and "new" information on (de-)accentuation in Dutch. In: S. Daalder & M. Gerritsen (eds.), Linguistics in the Netherlands 1982. North Holland, Amsterdam, 167-171.
- 1984 Kruyt, J.G. & S.G. Nooteboom, Acceptability of accenting and de-accenting "new" and "given" in Dutch. In: M.P.R. v.d. Broecke & A. Cohen (eds.), Proceedings of the tenth international congress of phonetic sciences. Foris Publications, Dordrecht, Cinnaminson, 549-553.
- 1985 Kruyt, J.G., Accents from speakers to listeners. An experimental study of the production and perception of accent patterns in Dutch. Dissertation Universität Leiden.
- 1987 Nooteboom, S.G. & J.G. Kruyt, Accents, focus distribution, and the perceived distribution of given and new information: an experiment. In: Journal of the Acoustical Society of America 82 (5), 1512-1524.
- 1989 Kruyt, J.G., Gecomputeriseerde woordenboeken voor mens en computer. In: Jaarboek Instituut voor Nederlandse Lexicologie 1988, 53-72.
- 1992 (a) Kruyt, J.G. & J.J. van der Voort van der Kleij, Towards a computerized historical dictionary of Dutch: from printed dictionary to correct text file. In: F. Kiefer, G. Kiss & J. Pajzs (eds.), Papers in computational lexicography COMPLEX '92, Hungarian Academy of Sciences, Budapest, 203-210.
- 1992 (b) Van der Voort van der Kleij, J.J. & J.G. Kruyt, Restricted editing in a corrected dictionary text file. In: F. Kiefer, G. Kiss & J. Pajzs (eds.), Papers in computational lexicography COMPLEX '92, Hungarian Academy of Sciences, Budapest, 343-349.
- 1992-93 Kruyt, J.G. & J.J. van der Voort van der Kleij, Towards a computerized historical dictionary of Dutch. In: Acta Linguistica Hungarica 41 (1-4), Hungarian Academy of Sciences, Budapest, 159-174.
- 1993 Kruyt, J.G. & J.J. van der Voort van der Kleij, Converting the historical dictionary of Dutch to electronic form. In: Optical Character Recognition in the Historical Discipline, Proceedings of an international workshop organized by Netherlands Historical Data Archive and Nijmegen Institute for Cognition and Information, Max-Planck-Institut für Geschichte, Göttingen, 131-138.
- 1995 (a) Kruyt, J.G., Nationale tekstcorpora in internationaal perspectief. In: Forum der Letteren 36, 47-58. Auch: www.inl.nl.
- 1995 (b) Kruyt, J.G., Technologies in Computerized Lexicography. In: Lexikos 5 (Afrilex-reeks/series 5b:1995), 117-137.
- 1996 (a) Kruyt, J.G., Language Databases for Dutch. In: The Low Countries 1996-97, Year Book of the Flemish-Netherlands Foundation 'Stichting Ons Erfdeel', 279-280.
- 1996 (b) Kruyt, J.G. & P.G.J. van Sterkenburg, A new Dutch Spelling Guide. In: H. Rettig (ed.), Language Resources for Language Technology, Proceedings of the first TELRI European Seminar in Tihany, 133-141.
- 1996 (c) Kruyt, J.G., S.A Raaijmakers, P.H.J. van der Kamp & R. van Strien, On-line Access to Linguistically Annotated Text Corpora of Dutch via Internet. In: H. Rettig (ed.), Language Resources for Language technology, Proceedings of the first TELRI European Seminar in Tihany, 173-178. Auch: www.inl.nl.
- 1996 (d) Kruyt, J.G. & P.G.J. van Sterkenburg, Corpus Design criteria. In: N. Calzolari, M. Baker & J.G. Kruyt (eds.), 57-72.
- 1996 (e) Calzolari, N., M. Baker & J.G. Kruyt (eds.), Towards a Network of European Reference Corpora: Report of the NERC Consortium Feasibility Study. Linguistica Computazionale vol. XI, Giardini, Pisa.
- 1997 (a) Van der Voort van der Kleij, John & Truus Kruyt, Lexicon for a linguistic annotation of Dutch text. In: TELRI Newsletter 5, 32-35.
- 1997 (b) Kruyt, J.G. & M.W.F. Dutilh, A 38 Million Words Dutch Text Corpus and its Users. In: Lexikos 7 (Afrilex-reeks/series 7: 1997), 229-244. Auch: www.inl.nl.
- 1998 (a) Kruyt, Truus, Elektronische woordenboeken en tekstcorpora voor Europese taaltechnologie. In: Trefwoord 12, Jaarboek Lexicografie 1997-1998, 28-42. Auch: www.inl.nl.
- 1998 (b) Kruyt, J.G., Dutch Written Language Resources, their Users and Uses. In: Proceedings First International Conference on Language Resources & Evaluation, ELRA, Parijs, 959-963. Auch: www.inl.nl.
- 1998 (c) Kruyt, J.G., Valkuilen bij corpusonderzoek. In: Nederlandse Taalkunde 3, 2, 137-140.
- 1998 (d) Kruyt, J.G., Informatietechnologie en het taalkundig onderzoek. In: Jaarboek van de Stichting Instituut voor Nederlandse Lexicologie 1997, 52-58.
- 1998 (e) Kruyt, Truus, Het WNT: een schitterende diamant in een elektronische schatkamer. In: Trefwoord 13, Jaarboek Lexicografie 1998-1999, 84-87. Auch: www.inl.nl.
- 2000 Kruyt, J.G., Towards the Integrated Language Database of 8th-21st Century Dutch. In: Revue française de linguistique appliquée V-2 (Décembre 2000), 33-44. Auch: www.inl.nl.
- 2001 Van Sterkenburg, Piet, Truus Kruyt & Peter van der Kamp, m.m.v. Diana Binnenpoorte, Blauwdruk voor onderhoud, beheer en distributie van door de overheid gefinancierde digitale materialen. Nederlandse Taalunie.
- 2002 (a) Dutilh, Tilly & Truus Kruyt, Implementation and Evaluation of PAROLE PoS in a National Context. In: Proceedings of the Third International Conference on Language Resources & Evaluation, 1615-1621. Auch: www.inl.nl.
- 2002 (b) Van Dalen-Oskam, K.H., D.J.G. Geirnaert & J.G. Kruyt, Text Typology and Selection Criteria for a Balanced Corpus: the Integrated Language Database of 8th - 21st-Century Dutch. In: Proceedings of the Tenth EURALEX International Congress EURALEX 2002, 401-406. Auch: www.inl.nl.
- 2003 Kruyt, Truus, Multifunctional linguistic databases: Their multiple use. In: Piet van Sterkenburg (ed.), A Practical Guide to Lexicopraphy, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam / Philadelphia, 194-203.
- 2004 (a) Kruyt, J.G., The Integrated Language Database of 8th-21st Century Dutch. In: Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources & Evaluation, 1751-1754. Auch: www.inl.nl.
- 2004 (b) Van der Kamp, P.H.J. & J.G. Kruyt, Putting the Dutch PAROLE Corpus to Work. In: Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources & Evaluation, 1767-1770. Auch: www.inl.nl.
- 2005 (a) Kruyt, J.G., Woordsoorttoekenning in de Geïntegreerde Taalbank, in: J. Engelsman, J. Kruijsen, E. Sanders & R. Tempelaars (red.), Taal als levenswerk. Aspecten van de Nederlandse taalkunde, Den Haag, Sdu Uitgevers, 81-84. Auch: www.inl.nl.
- 2005 (b) Decorte, Steven, Tilly Dutilh-Ruitenberg & Truus Kruyt, Language change and linguistic annotation in the Integrated Language Database of 8th- to 21st-Century Dutch. In: C.D. Pusch, J. Kabatek & W. Raible (eds.), Romance Corpus Linguistics II, Corpora and Diachronic Linguistics. Gunter Narr Verlag Tübingen, 293-302. Auch: www.inl.
- 2005 (c) Dutilh-Ruitenberg, M.W.F., J. de Does & J.G. Kruyt, PAROLE: een nieuw tekstcorpus raadpleegbaar voor onderzoek. In: Nederlandse Taalkunde 10, 326-334. Auch: www.inl.nl.
- 2007 (a) Kruyt J.G., Taaltechnologische vooruitgang: een reeks ‘kleine onnozele ontdekkingjes’. In: F. Moerdijk, A. van Santen en R. Tempelaars (red.), Leven met woorden. Opstellen aangeboden aan Piet van Sterkenburg bij zijn afscheid als directeur van het Instituut voor Nederlandse Lexicologie en als hoogleraar Lexicologie aan de Universiteit Leiden. Leiden, Instituut voor Nederlandse Lexicologie/Uitgeverij Koninklijke Brill Leiden, 161-168.
- 2007 (b) Kruyt, J.G., De informatiedrager als informant: digitale tekstcorpora. In: Handelingen LX der Koninlijke Zuid-Nederlandse Maatschappij voor Taal- en Letterkunde en Geschiedenis. Themanummer: De informatiedrager als informant. Brussel, 71-86.
- 2009 Kruyt, Truus, Lexicologie in een maatschappelijke
context: spinning. In: Beijk et al. (red.) Fons verborum. Feestbundel
Fons Moerdijk. Gopher Amsterdam, 289-295.
Lehre
- 1982-1983 Gastvorträge Sprache in Relation zu Sprachwissenschaft, Schule für Sprach- und Literaturwissenschaft, MO-B-Ausbildung Niederländisch, Den Haag.
- 1983-1985 Gastvorträge über sprachtechnologische Themen, Ferienkurse für belgische Direktoren und Professoren, Amsterdam, Maarssen.
- 1990-2000 Vorlesungsreihe Computer & Lexikon, Studienprogramm Lexikologie, Universität Leiden/INL.
- 1992 Gastvorträge Lexicography and computer technology, Universität von Ivanovo, Russland.
- 1992 Gastvorlesung Electronic dictionaries: from printed text to dictionary database, international postgraduate programme Artificial intelligence/Cognitive Science, K.U. Leuven, Belgien.
- 1992-1995 Gastvorlesungen über Management von Projekten und Menschen, Trainings Projektmäßiges Arbeiten, Universität Leiden und Universität Amsterdam.
- 1993-1995 Gastvorlesungen über Lexikologie und Informatik, in der Vorlesungsreihe Oriëntatie Computertoepassingen voor taal- en letterkundestudenten, Universität Leiden.
- 1996 Gastvorlesung Computer und Sprache, HEAO Leeuwarden, Abteilung Economic Linguistics, Niederlande.
- 1999 Koreferent von L. Oppentocht, Lexical Semantic Classification of Dutch Verbs. Towards constructing NLP and human-friendly definitions. Dissertation an der Universität Leiden.
- 2005 Gastvorlesung Electronic text corpora and lexical databases, im Rahmen der Ringvorlesung Einführung in die maschinelle Verarbeitung natürlicher Sprache, Westfälische Wilhelms-Universität, Münster.
- 2006 Gastvorlesung The Integrated Language Database of 8th-21st Century Dutch, im Rahmen des Workshops Vernetzte Strukturen: Wörterbücher und Corpora, während dem 5. Arbeitstreffen deutschsprachiger Akademie-Wörterbücher: Schnittstellen und Konkordanzen, Österreichische Akademie der Wissenschaften, Wien.
- 2007/2008 Vorlesungsreihe Lexikographie und Lexikologie, Seminarreihe Sprachveränderung, Seminarreihe Korpusuntersuchung, Westfälische Wilhelms-Universität, Münster.
- 2008/2009 Hauptseminare Diachrone Sprachwissenschaft. Lexicographie: früher und jetzt und Synchrone Sprachwissenschaft: Der Sprachgebrauch im digitalen Zeitalter, Universität zu Köln.
- 2009-2010 Hauptseminare Diachrone Sprachwissenschaft: Phraseologie und Synchrone Sprachwissenschaft: Semantik, Universität zu Köln.
Video: Niederländische Philologie
Veranstaltungen
15.05.2012 - 17.06.2012:
Ausstellung:
Mach Deine Taschen leer! Was Niederländer im Alltag mit sich tragen.
05.06.2012, 18 Uhr:
Buchpräsentation:
Ad van Liempt: „Judenjagd“. Die erschütternde Rolle der niederländischen Polizei im Zweiten Weltkrieg.
14.06.2012, 20 Uhr:
Vortrag:
Jan-Gerd Heetderks: Zwei Niederländer, drei Kirchen? Geschichte und Zwischenbilanz der Protestantse Kerk in Nederland.



